вторник, 24 апреля 2012 г.

Sell in May and go away


Америкосовское выражение, в переводе означает «нет потенции продай в мае и вали с рынка». Это выражение деловые СМИ постоянно проверяют. Видимо, когда у журналиста кризис жанра, он и начинает писать про что попало. В последний раз таким занимались «Ведомости» в 2010 году, но и то сперли у Financial Times. У Панды тоже кризис жанра, ибо всецело посвятил себя отдался студенткам, поэтому тоже решил проверить это выражение.


Индекс S&P 500, 1928-2012 гг. (по оси X - месяц, по оси Y - средняя доходность за этот месяц)

Да, в мае рынок в среднем чисто символически падал аж на целых 0,07%. Но после этого довольно неплохо рос, особенно по июлям.
А вот с 1980 по текущие дни это выражение действительно имеет смысл – после роста в мае, летом рынок болтался примерно на одном уровне.

Для нашего колхозного, данное утверждение тоже, как ни странно, работает. Основной рост приходится на 4 и 1 кварталы, а летом – тухляк.

Без кризисного 2008 года картина принципиально не изменилась.
Похоже, что да, Sell in May и вали с рынка

Комментариев нет:

Отправить комментарий